Blogia

a Eruditos-Legones

Principio y Fin Alpha y Omega

Todas las noches, antes de acostarme me gusta salir a la galería a mirar las estrellas  (si el tiempo lo permite), son momentos en los que al mirar la inmensidad del cosmos me pregunto si alguna vez la raza humana será capaz de colonizarlo, descubriendo nuevos planetas (habitables o habitados), nuevas formas de vida con las que convivir en paz y armonía aprendiendo y a la vez enseñando la grandeza que llevamos dentro, dando y a la vez tomando lo mejor de cada raza.

Quiero creer y  creo, que la raza humana tiene capacidad para salir de la barbarie en la que se halla inmersa y que será capaz de atravesar el umbral que la llevara a progresar y  evolucionar como especie,  hasta alcanzar la perfección física  y espiritual y así poder reclamar el lugar que le corresponde en la colonización y repoblación (que no conquista) del Cosmos.

Es en ese momento, cuando me invade una gran pena porque sé que yo no estaré para ver si la humanidad es capaz de conseguir todos estos logros (creo que nací en el siglo equivocado), porque mi vida ya hará mucho tiempo que habrá terminado y es por un segundo, sólo un segundo,  en que mi Fe se tambalea y un escalofrió recorre mi cuerpo mientras pienso:  ¿y si no hay nada más? ¿y si se pierde nuestra esencia y nuestra conciencia?, ¿y si sólo nos espera la fría oscuridad y el no ser por los siglos de los siglos?, pero como he dicho sólo es un segundo y mi Fe se eleva si cabe más robusta y reforzada mientras pienso que cada uno tendremos lo que nos hayamos ganado y merezcamos en la otra vida, (Cielo o Infierno).

 

Como dijo un poeta: 

Pura, encendida rosa,
émula de la llama
que sale con el día,
¿cómo naces tan llena de alegría
si sabes que la edad que te da el cielo
es apenas un breve y veloz vuelo?

                        

Creo que la vida tal y como la conocemos es fugaz, es una lucha por la subsistencia, es un incomprensible y misterioso arcano en el que el transcurso del tiempo es tan tenue, tan etéreo,  sutil y  vaporoso y a la vez tan triste, doloroso y aniquilador que inquieta, turba, sobrecoge y asusta.

El tiempo, es como una sombra  malvada que  pasa sin ser vista, que pasa sin ser notada, nos desgasta, nos consume y nos remata, nos conduce a nuestro fatal destino, comisionado de la muerte, profético y sibilino, evapora nuestras esperanzas más queridas, aquellas que forjamos a lo largo de nuestras vidas y justo cuando en nuestro equipaje, abundan la comprensión, la experiencia,la sabiduría, las canas y  "algo de pasta", ¡poco bagaje para tanto esfuerzo y difícil aprendizaje!. Sin llamada sin aviso la vida de nuestro cuerpo por la parca y su guadaña nos es arrebatada, o se hace tan insoportable por las dolencias, los achaques y la  tristeza que somos nosotros mismos los que suplicamos y pedimos su arribada.

              

Pero a pesar de los pesares, de los malos momentos, de los sinsabores, las enfermedades, los sufrimientos, las angustias, las esperanzas rotas, los desengaños, todos queremos seguir cumpliendo años.

 

Yo, me consuelo como cualquiera que lleva todavía dentro una parte del niño que fue, con mis propios ensueños y fantasías (solo la fantasía  permanece siempre joven) y me digo a mi mismo: La vida, es una canoa que navega en el flujo del tiempo y el espacio, cuando nacemos es botada al agua e iniciamos nuestro viaje  a través de la entidad geométrica (tiempo y espacio), hasta que la canoa se deteriora y es retirada al desguace (morimos), ¿pero y si cada uno tenemos asignado ese pedazo de tiempo y espacio para nacer y morir una y otra vez mientras que en cada vida que vivimos y morimos nos hacemos cada vez un poco mejores?, acaso no habéis tenido muchas veces la sensación de haber vivido antes algún momento puntual de vuestra vida (Deja Vù), yo personalmente creo en la primera opción (Cielo o Infierno), pero no me desagrada la segunda (nacer y morir una y otra vez en el tiempo y espacio asignados, volvería a ver  a todos mis seres queridos) ,supongo que habrá  muchos más puntos de vista  y por ende más opciones, pero por mi parte descarto cualquier otra opción, ¿ y Tú?.

 

Pagina Principal

Himno a las estrellas

Una breve reseña biográfica y  a continuación una poesía del para mí prolífico y gran escritor, (poesía satírico-burlesca, amorosa, moral, heroica, circunstancial, descriptiva, religiosa y fúnebre):

Francisco Gómez de Quevedo Villegas y Santibáñez Cevallos.


Imagen: http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Quevedo

Nace  el 14 de septiembre de1580 en Madrid, España. Estudia en el Colegio Imperial de los Jesuitas de Madrid, y luego pasa a la Universidad de Alcalá de Henares y también a la de Valladolid (cuando residía allí la corte 1601-1606) ciudad ésta donde adquirió su fama de gran poeta y donde circularon los primeros poemas de Quevedo, que imitaban o parodiaban los de Luis de Góngora (bajo seudónimo Miguel de Musa) lo que hizo famosa la rivalidad y la enemistad entre ambos. Muere en Villanueva de los Infantes  el 8 de septiembre del año1645 a los 65 años. En 1603, en Valladolid, Pedro Espinosa recoge materiales para la antología de las Flores de Poetas Ilustres de España, e incluye en ellos unos 17 poemas de Quevedo, testimonio de la fama que se había granjeado ya un poeta que apenas tenía 23 años. La obra poética de Quevedo, está constituida por unos 875 poemas de casi todos los géneros.
 
 
A vosotras, estrellas,
alza el vuelo mi pluma temerosa,
del piélago de luz ricas centellas;
lumbre que enciende triste y dolorosa
a las exequias del difunto día,
huérfano de su luz la noche fría;
ejército de oro,
que, por campañas de zafir marchando,
guardáis el trono del eterno coro
con diversas escuadras militando;
argos divino de cristal y fuego,
por cuyos ojos vela el mundo ciego;
señas esclarecidas
que, con llama parlera y elocuente,
por el mudo silencio repartidas,
a la sombra servís de voz ardiente;
---------------------
pompa que da la noche a sus vestidos,
letras de luz, misterios encendidos.
De la tiniebla triste,
preciosas joyas, y del sueño helado,
galas, que en competencia del sol viste;
espías del amante recatado,
fuentes de luz para animar el suelo,
flores lucientes del jardín del cielo.
Vosotras de la luna
familia relumbrante, ninfas claras,
cuyos pasos arrastran la fortuna,
con cuyos movimientos muda caras,
árbitros de la paz y de la guerra,
que, en ausencia del sol, regís la tierra;
vosotras, de la suerte
dispensadores luces tutelares,
que dais la vida, que acercáis la muerte,
mudando de semblante, de lugares;
llamas, que habláis con doctos movimientos,
cuyos trémulos rayos son acentos;
vosotras, que enojadas
a la sed de los surcos y sembrados,
la bebida negáis, o ya abrasadas
dais en ceniza el pasto a los ganados,
y si miráis benignas y clementes,
el cielo es labrador para las gentes;
vosotras, cuyas leyes
guarda observante el tiempo en toda parte,
amenazas de príncipes y reyes,
si os aborta Saturno, Jove o Marte;
ya fijas vais, o ya llevéis delante
por lúbricos caminos greña errante;
si amasteis en la vida,
y ya en el firmamento estáis clavadas,
pues la pena de amor nunca se olvida,
y aún suspiráis en signo transformadas,
---------------------
con Amarilis, ninfa la más bella,
estrellas ordenad, que tenga estrella.
Si entre vosotras una
miró sobre su parto y nacimiento,
y de ella se encargó desde la cuna,
dispensando su acción, su movimiento;
pedidla, estrellas, a cualquier que sea,
que la incline siquiera a que me vea.
Yo, en tanto desatado
en humo, rico aliento de Pancaya,
haré que peregrino y abrasado,
en busca vuestra por los aires vaya:
recataré del sol la lira mía,
y empezará a cantar muriendo el día.
Las tenebrosas aves,
que el silencio embarazan con gemido,
volando torpes y cantando graves,
más agüeros que tonos al oído,
para adular mis ansias y mis penas,

ya mis musas serán, ya mis sirenas.

Pagina Principal

La Tía Tragantía

 Hoy, he pasado por delante de la casa en la que transcurrieron los primeros años de mi vida y los recuerdos han afluido en oleadas a mi mente, pues aunque solo viví en ella hasta los nueve años, tengo reminiscencias indelebles de aquella época ya lejana en la que todo parecía mejor (dicen que cualquier tiempo pasado fue mejor).

                                      


La casa, situada en la calle Santo Domingo cerca de la iglesia del mismo nombre y de la casa del ahorcado, en el casco antiguo de Úbeda entre un laberinto de callejuelas empedradas, era un antiguo cuartel de la Guardia Civil, propiedad de una señora que se llamaba Doña Antonia Moreno y que tuvo la bondad de ceder a las veintidós familias que allí habitaban; aparte de las viviendas, contaba con dos grandes patios en cada uno de los cuales había un pozo (en el cual se metían en verano los melones las sandias y la bebida para que se refrescaran), también tenía cuadras, retretes comunales, pilas para lavar y su propio muladar (vertedero) ,contaba con unos faroles que daban una luz macilenta y que al caer la noche producían unas sombras inquietantes, que se derramaban por las fachadas encaladas y los rincones y  el viento al soplar hacía temblar la poca luz que despedían haciendo si cabe más tétrico el lugar; al filtrarse el viento, ululaba  entre las rendijas de los postigos y del viejo portón de madera, arrancando de ellos un tumulto de susurros, gritos y gemidos que atemorizaban al mas "pintao" de toda la chiquillería. Cuando empezaba el buen tiempo los niños jugábamos con la despreocupación que nos proporcionaba nuestra edad, las mujeres sentadas al fresco, desgranaban unas habas tardías,cosían, hacían labores de hilo, croché, punto de cruz, o simplemente comentaban las incidencias del día. Recuerdo que cuando la chiquillada empezábamos a ser demasiados ruidosos y molestos, una tía mía, (Luisa) nos llamaba al orden diciendo: si no os estáis quietos va a venir el tío mantequero, el hombre del saco y la tía tragantía, aquellas palabras tenían un efecto fulminante pues rápidos como centellas corríamos a refugiarnos entre las faldas de nuestra respectivas madres, mientras que con el miedo reflejado en nuestros rostros oteábamos con ojos recelosos en las sombras cualquier movimiento sospechoso o  extraño que  se pudiera originar,entonces mi tía para terminar  con cualquier intento de que volviéramos a las andadas comentaba: "a los niños que no son buenos viene la tía tragantía y se los lleva, así que cuando oigáis esta canción es que viene por vosotros".


      Yo soy la Tía Tragantía,
        hija del rey Baltasar,
        y quien me oiga cantar
        no vivirá más de un día
        y la noche de San Juan.


Aquello, ni que decir tiene tenía un efecto calmante que ríete tú del  (Valium, Rohypnol), entonces alguna de las vecinas que componía la tertulia decía: "Luisa  cuenta la historia que tú te la sabes" y mi tía siguiendo el juego viendo nuestras caras llenas de miedo y haciendo grandes esfuerzos para que la risa  no estallara en su boca comenzaba la narración:

La tía tragantia, era una bella princesa mora a la que su padre aquel  rey  moro de Cazorla, que viendo venir las huestes cristianas durante la reconquista, encerró a su hija en los sótanos del castillo  de la Yedra con la intención de protegerla de las tropelías del enemigo, selló los accesos y le dejó todo lo necesario para un largo asedio. Pero sucedió que el rey murió en los primeros compases de la batalla sin haber confiado a nadie el paradero ni lo que había hecho con su hija.

Ocupada la fortaleza por los cristianos y establecidos estos en la comarca, transcurrió el tiempo, y a la princesa se le agotaron las provisiones y el aceite que utilizaba para alumbrarse. Con el paso del tiempo, mucho mucho tiempo, durante el cual vivío en una especie de sopor o sueño mágico, llegó a la  desesperación y la locura al darse cuenta que todo el mundo se había olvidado de ella. Poco a poco, fue convirtiéndose en un terrible monstruo, puesto que la mitad inferior de su cuerpo se había convertido en serpiente, la cual reptaba por las tinieblas anillándose a los pilares que sostenían el techo. Se dice que  en las noches de San Juan aparece transformada en Tragantía cantando con dulcísima voz para comerse a los niños y niñas  que la escuchan.

Yo ya sabía por aquel entonces que después de escuchar aquella historia, me esperaba una noche de miedo, de estar tapado hasta la cabeza( a pesar del incipiente calor) , intentando por todos los medios distraer mi mente en otras historias y fantasías de carácter  menos tétrico y al mismo tiempo atento al mínimo ruido, que en caso de producirse (un crujido de una viga, algún animal nocturno, etc..), hacia que mi corazón latiera desbocado y en mi boca se preparara para ser gritada la palabra "Mamá".

Dentro de cada uno de nosotros vivió, vive y vivirá un niño que se cuenta cuentos e historias a sí mismo y que se consuela, se entusiasma y se anima, o se aflige y desconsuela a base de ilusiones, ensueños y fantasías.

Este relato que acabo de contarles es una leyenda de Úbeda (Jaén), de la cual no se conoce su origen, se utilizaba para asustar a los niños ubetenses, se les decía que vendría por ellos la Tía Tragantía, esta anunciaba su llegada con la canción que he expuesto anteriormente.

Espero que os haya gustado este relato, pues mi ciudad está llena de historias de este tipo: el tío mantequero, el tío del saco, la emparedada de la Casa de las Torres, los Juan caballos, la leyenda de la "Casa del Ahorcado", la leyenda de Alvar Fáñez, que dio origen a la ya universal frase" irse por los cerros de Úbeda", las misteriosas y telúricas corrientes de agua en la Sinagoga, la extraña figura de mujer que se asoma al balcón del palacio de Luis de la Cueva, etc..

Pagina Principal

Oposición a la SGAE

Esta es la continuación de:           

 SGAE ¿Abuso y Ambición? O ¿Respeto y Altruismo?


Antes de nada, os recomiendo que os bajéis este libro http://www.worcel.com/archivos/6/David-Bravo-Copia-este-libro.pdf de David Bravo Bueno, un paladín defensor de los usuarios de Internet, un cruzado en contra de las Sociedades de Gestión, un luchador incansable en contra de los que intentan reprimir la libertad de expresión, porque gracias a personas como el podemos "hacer oír" nuestra opinión en contra de quienes quisieran que nuestra única opción fuera el recurso del pataleo. 


 

Imagina, que visitas una alfarería y  compras un botijo, se da por sentado que desde el momento que haces efectivo el  pago del botijo este pasa a ser una pertenencia tuya, para hacer con él lo que te apetezca, por poner algún ejemplo: llenarlo de agua y  beber tu solo, compartirlo con mucha gente, guardarlo, romperlo, venderlo, en una palabra, disponer de él para hacer lo que te parezca para eso es  tu posesión y tu el propietario. Esto mismo se puede aplicar a un libro, un cuadro, una escultura, un coche, un CD un Dvd de música,  o cualquier otra cosa que compres con tu dinero. Y por supuesto no tienes que volver a pagar al autor por cada vez que lo utilices, donde, cómo y cuando tú quieras. Bajo mi punto de vista los  derechos del Autor como propietario, terminan donde empiezan los del comprador.

Las siguientes acepciones están extraídas  del Diccionario de Real Academia Española:

Pertenencia: Relación de una cosa con quien tiene derecho a ella. Cosa que es propiedad de alguien determinado.

Disponer: Deliberar, determinar, mandar lo que ha de hacerse.

Posesión: Derecho que se tiene sobre una cosa o un privilegio con ánimo de dueño o de titular legítimo.

Propio: Con propiedad, justa e idénticamente. Perteneciente o relativo a alguien que tiene la facultad exclusiva de disponer de ello.

Propietario: Que tiene derecho de propiedad sobre algo-- que tiene la nuda propiedad de algo.

Extraído del Derecho Civil

La propiedad es el derecho en virtud del cual una  cosa se encuentra sometida de una manera absoluta y exclusiva a  la acción y voluntad de una persona.

Derecho Real de Posesión

La posesión puede definirse como una relación o estado de hecho que confiere a una persona el poder exclusivo de retener una cosa para ejecutar actos materiales de aprovechamiento, animus domini o como consecuencia de un derecho real o personal, o sin derecho alguno... Tradicionalmente se ha reconocido dos elementos en la posesión: uno material, llamado corpus y otro psicológico, denominado animus.
El corpus comprende el conjunto de actos materiales que demuestran la existencia del poder físico que ejerce el poseedor sobre la cosa, para retenerla en forma exclusiva. El segundo elemento de la posesión, de carácter psicológico, denominado animus, consiste en ejercer los actos materiales de la detentación con la intención de conducirse como propietario, a titulo de dominio.                   .
En nuestro derecho positivo son objeto de posesión los bienes susceptibles de apropiación; como los derechos reales o personales son bienes susceptibles de apropiación, pueden ser poseídos.

La posesión se adquiere normalmente cuando se reúne en una misma persona el hábeas y el animus. Este es el caso perfecto de la posesión. (hábeās la segunda persona singular del presente de subjuntivo del verbo latino habēre "tener").

Y ahora unas alternativas y consejos:

1-El Copyleft es la alternativa a las restricciones que imponen las prácticas tradicionales de los editores y de la industria del entretenimiento mediante el Copyleft, se garantiza que se preserven estas libertades para cualquier receptor de una copia, o de una versión derivada.

2-Las licencias Creative Commons (Creativo Común) están inspiradas en la licencia GPL (Licencia General Pública).

 

1- No firmar nada de nada, el firmar cualquier documento presentado por un agente de la SGAE podría luego más tarde ser usado en nuestra contra presentándose como un contrato aceptado voluntariamente al firmar.

  
2- Usar música y contenido con licencia Creative Commons con o sin la clausula "Copyleft", la cual autoriza a modificar los contenidos.

 
3- Usar como equipo reproductor de sonido un ordenador conectado a altavoces, de este modo puede aducirse que la música reproducida es libre o en su defecto no protegida por la SGAE, obligando así al demandante ( SGAE) a probar que se está reproduciendo material protegido por ellos.

4- Si ninguno de los autores o intérpretes que programas están asociados a la SGAE, bajo ningún concepto tienes por qué pagar a ésta ninguna recaudación. Por esto tienes que tener una declaración firmada, por los artistas, de no pertenecer a ninguna sociedad de gestión y tenerla a mano para presentarla al representante de la SGAE juntamente con tú declaración de no contratar a ningún artista socio de SGAE. Si presentas estos documentos no pueden reclamar nada.

Foro de Propiedad Intelectual

La Constitución Española, en su Titulo I, Capitulo II, Sección I, Articulo 20 dice: 1. Se reconocen y protegen los derechos: a- A expresar y difundir libremente los pensamientos, ideas y opiniones mediante la palabra, el escrito o cualquier otro medio de reproducción.


Pagina Principal

SGAE ¿Abuso y Ambición? O ¿Respeto y Altruismo?

Datos y enlaces obtenidos en Internet.

 

Como en casi todas las facetas y aspectos de la vida, existen  seguidores y detractores, ¡ustedes! ¿a qué grupo pertenecen?.Díganmelo al final de la entrada

En el verano del año 1899, los escritores, Carlos Arniches, los hermanos Álvarez Quintero, Sinesio Delgado, el libretista Federico Romero Saráchaga y el compositor Ruperto Chapí, fundaron la Sociedad de Autores,(al principio nació sin ánimo de lucro) para acabar con los abusos de los intermediarios que mediante contratos, monopolizaban las salas, maniataban a los autores con adelantos a cuenta de sus ulteriores obras, ante dicha situación los nombrados anteriormente se rebelaron para proteger los derechos de todos los artistas y empresarios del negocio de la cultura.

En 1941, se constituyó la SGAE (Sociedad General de Autores de España), que comenzó a gestionar todos los derechos de autor «sobre artes escénicas». Y en el año 1995 paso a llamarse  SGAE (Sociedad General de Autores y Editores).


 

Presidida por el compositor e intérprete Eduardo Bautista, el cual dijo:" el Canon, se paga y ya está, a quien no le guste que se aguante. Yo también pago muchas cosas que no me gustan" y por el cual recauda unas cifras superiores a los 300 millones de euros, gracias a este impuesto sobre los medios de comunicación en blanco, el canon está destinado a compensar a los autores por las copias privadas de su trabajo. Una  ley, (22/1987 de 11 de noviembre, de Propiedad Intelectual), reconoce el derecho de los usuarios a realizar copias privadas. El Canon se destina a tributo para compensar el uso de videos y dispositivos de audio como cintas, equipos de música o televisiones. Su versión más reciente, llamada "canon digital", trata de traspasar este gravamen a los dispositivos digitales, como CD, DVD, discos duros externos y teléfonos móviles capaces de reproducir música, con cantidades que van desde 0,17 euros en el precio de un CD-R hasta 227 euros por comprar una copiadora.

El Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictaminó que "el canon digital que se aplica en España es ilegal porque se impone indiscriminadamente a todos los equipos y materiales de reproducción y no únicamente a los que se presume se van a destinar a la realización de copias privadas", a raíz de la resolución europea el canon digital ha sido fuertemente cuestionado por las dos principales organizaciones españolas de usuarios de Internet, por Blogueros, periodistas, abogados, administradores de webs, y un largo etcétera de usuarios que en febrero de 2010 recogieron tres millones de firmas pidiendo la supresión del impuesto. Los cánones y demás técnicas de recaudación solo se pueden dar vulnerando los Derechos Fundamentales de los Ciudadanos. http://es.wikipedia.org/wiki/Ley_de_Econom%C3%ADa_Sostenible

Lo que empezó con la intención  de proteger al autor y a quien decide consagrar su esfuerzo, su trabajo y su talento a crear para el deleite de otros, sin ánimo de lucro se ha convertido en un auténtico emporio empresarial, que pretende aparecer ante los ojos de la Sociedad, como el defensor de unos indigentes autores escapando de la pobreza.

El 18 de diciembre de 2007, estando en la presidencia José Luis Rodríguez Zapatero, empezó a aplicarse el canon digital a las grabadoras de CD+, a los MP3 y MP4, o cualquier otro aparato capaz de almacenar o reproducir música, e introdujo el pago de una tasa en concepto de compensación por copia privada que los particulares y las empresas deben pagar independientemente del uso a que se destine el dispositivo.

La Ley (2/2011, de 4 de marzo), Ley de Economía Sostenible también conocida como Ley Sinde y Ley Biden-Sinde, (llamada así por la ministra de cultura, Ángeles González-Sinde)

Relativa a la normativa de webs y la protección de la propiedad intelectual, fue aprobada por el Congreso el 15 de febrero de 2011,  el 5 de marzo de 2011 fue publicada en el BOE y entro en vigor el 6 de marzo de 2011. (Disposición final cuadragésima tercera).

La SGAE ha reclamado derechos de autor por obras de autores fallecidos hace más de 70 años, una condición que en virtud de la legislación europea, considera que la obra es de dominio público, en su registro aparecen poemas anónimos de los siglos XII al XV que la tradición judía, mozárabe y sefardí se encargo de musicalizar.

La SGAE quiere defender un modelo de cobro abusivo e injustificado aprovechando su posición de exclusividad y respaldándolo con un inmenso  contingente de abogados dispuestos a denunciar hasta a un jilguero, si no tiene registrados sus trinos, este abuso viene a ser como si la Real Academia Española nos cobrase por usar palabras.

Además, si algo publicado en cualquier medio no es de su agrado le ponen una querella, utilizando " su inmenso  contingente de abogados", provocando así el miedo  y coartando la libertad de expresión, (por la que muchos españoles y también extranjeros dieron su vida) en los que de una u otra forma queremos que se sepa la verdad sobre esta y otras  sociedades de Gestión.

Algunas Denuncias interpuestas por la SGAE:

http://www.publico.es/ciencias/227099/la-sgae-usa-a-industria-para-sus-demandas

http://www.merodeando.com/2007/06/27-demandado-por-la-sgae

http://www.libertaddigital.com/sociedad/la-sgae-denuncia-a-una-revista-porque-les-llama-piratas-en-un-articulo-de-opinion-1276313235/

http://cortell.net/blog/2009/03/sgae-denuncia-a-paginas-sin-animo-de-lucro-%C2%A1%C2%A1%C2%A1por-la-lssi/

http://www.informativos.telecinco.es/sgae/discapacitados/fuentepelayo/dn_19194.htm

http://www.dondado.es/2009/06/la-sgae-denuncia-a-renfe/

http://www.flapa.es/flapa/la-sgae-denuncia-al-creador-del-eco/

http://www.elpais.com/articulo/internet/SGAE/querellara/asociaciones/han/denunciado/Anticorrupcion/elpeputec/20071120elpepunet_7/Tes

Miraros todos los enlaces no tienen desperdicio.

Algunas Denuncias Interpuestas contra la SGAE:

http://www.apemit.org/uploads/57eb0881-0b6a-0e04.pdf

http://www.filmica.com/david_bravo/archivos/010338.html

http://www.lavanguardia.com/cultura/20110525/54161344448/el-arquitecto-santiago-fajardo-presenta-tres-demandas-contra-la-sgae.html

http://ciberderechos.barrapunto.com/article.pl?sid=07/01/08/2236203

La SGAE ha llegado a exigir el canon a  una escuela secundaria por tratar de hacer una obra de teatro, a una asociación de niños discapacitados y como en esta, se ha visto involucrada en reclamaciones parecidas (Colegios, Ayuntamientos, etc.)por el cobro de los derechos de autor, incluso de autores fallecidos hace más de 70 años, aunque el concierto o la obra hayan sido gratuitos, además ahora también pretenden cobrar a las Tunas, si actúan en la calle, pasando la pandereta, no les cobran pero en una boda, en un certamen o en un teatro sí, no puedo comprender en base a que, cuando la mayor parte del repertorio es popular, anónimo, y por lo tanto no genera derechos de autor.

El 7 de Septiembre de 2006, se produjo una sentencia absolutoria en España por intercambio de archivos en Internet, aunque la sentencia no es firme y puede ser recurrida.

El 19 de diciembre de 2007, los Diputados recibieron una carta que les incitaba a votar a favor del canon firmada por una multitud de organizaciones culturales europeas y españolas, la carta fue falseada y utilizada como un instrumento de presión sobre los Diputados, fue manipulada por el lobby (un grupo de personas que intentan influir en las decisiones del poder ejecutivo o legislativo en favor de determinados intereses) favorable al canon para simular un apoyo unánime de los creadores al impuesto.

Hoy en día se habla cada vez más del poder en ciertos grupos de influencia en el gobierno, los lobbies no suelen participar directa y activamente en política pero sí procuran ganarse la complicidad de algún grupo político que pueda terminar aceptando o defendiendo los objetivos del lobby.

La SGAE han llevado muy lejos sus pretensiones de retribución con cánones que van directamente en contra de toda la Doctrina del Derecho Mercantil en el que el Acreedor SIEMPRE debería probar la deuda al deudor. Autor: rocquinho

http://www.porticolegal.com/foro/propiedad+intelectual/99904/canon+que+la+sgae+cobra+a+bares

 

 

Atención preguntas:

¿Creen ustedes, que la SGAE ha perdido el norte en función de los datos y enlaces obtenidos de Internet y descritos anteriormente y que da la sensación de que hace mucho tiempo sus miembros, (los Directivos y algunos afiliados) se volvieron insensatos, en su afán recaudatorio, su avaricia, su ambición, su egoísmo, su mezquindad y que la búsqueda de beneficios fáciles les ha llevado a una situación en la que alguien(se supone que el Gobierno o la Dirección General del Poder Judicial) debería poner orden, juicio y sensatez en todo esto? o por el contrario ¿creen ustedes que actúan de una forma honrada, que defienden su legalidad, que lo que recaudan es justo y sujeto a derecho, que sus Directivos y afiliados luchan por sus emolumentos ganados honradamente, que son injustamente anatematizados y vilipendiados y que han sido condenados sin haber sido juzgados?.

Las preguntas están en el aire, contéstense ustedes mismos ya han leído los datos, yo por mi parte me reservo mi opinión y que yo sepa los pensamientos son propiedad del que los tiene  y de Dios, el cual por cierto no nos cobra ningún canon por disfrutar de su creación, ni por ser una obra suya.

                  Continuare en otra Entrada.

Pagina Principal

El Nudo

En esta ocasión, os voy a deleitar con un poema de Félix María Samaniego, al cual principalmente se le conoce  por una serie de fábulas repletas de mensajes moralistas y que forman parte del conocimiento ético y moral, al cual el tiempo y las circunstancias se han encargado de atribuir  todo su merito e importancia. Pero, Samaniego no es tan conocido por sus obras de naturaleza más "impúdica" o deshonesta. Estas obras aglutinadas bajo el título "El Jardín de Venus", resultan una lectura de lo más amena y sugestiva y desde estas líneas, os pido que les echéis  una mirada para que disfrutéis y os deleitéis con fruición de unas lecturas que llenaran de gozo, voluptuosidad y lujuria vuestros sentidos.

 Esta que he seleccionado, se  titula "El nudo" y explica de una forma clara y concisa, lo que quiero poner de manifiesto en esta entrada y que no es ni más ni menos que el dar una idea aproximada , sobre la intrascendencia de muchos miedos que se basan y  sustentan en la falta de información, ignorancia y en el mas profundo desconocimiento.


 

 

Casarse una soltera recelaba

temiendo el grave daño que causaba

el fuerte ataque varonil primero

hasta dejar corriente el agujero.

La madre, que su miedo conocía,

si a su hija algún joven la pedía

con el honesto fin del casamiento,

procedía con tiento,

sin quitarle del todo la esperanza,

hasta que en confianza

al galán preguntaba sigilosa

si muy grande o muy chica era su cosa.

Luego que esta cuestión cualquiera oía,

alarde al punto hacía

de que Naturaleza

le había dado suficiente pieza.

Quién decía: -Yo más de cuarta tengo;

quién: -Yo una tercia larga la prevengo;

y un oficial mostró por cosa rara

un soberbio espigón de media vara.

Tan grandes dimensiones iba viendo

la madre y a los novios despidiendo,

diciéndole: -Mi niña quiere un hombre

que con tamaños tales no la asombre:

un marido de medios muy escasos;

y así, ustedes no sirven para el caso.

Corrió en breve la fama

del extraño capricho de esta dama,

hasta llegar a un pobretón cadete

que luego que lo supo se promete

vivir en adelante más dichoso

llegando con astucia a ser su esposo.

Presentose en la casa

y, lamentando su fortuna escasa,

dijo que hasta en las partes naturales

eran sus medios en pobreza iguales.

Oyendo esta noticia,

la madre le acaricia,

y, como tal pobreza la acomoda,

al cadete en seguida hizo la boda.

Ajustada conforme a su deseo,

en la primera noche de himeneo

se acostó con su novio muy gustosa,

sin temor, la doncella melindrosa;

mas, apenas su amor en ella ensaya,

cuando enseñó el cadete un trastivaya

tan largo, tan rechoncho y desgorrado,

que mil monjas le hubieran codiciado.

La moza, al verlo, a todo trapo llora;

llama a su madre y su favor implora,

la que, en el cuarto entrando

y de su yerno el cucharón mirando,

empezó del engaño a lamentarse

diciendo que le haría descasarse;

y el cadete, el ataque suspendiendo,

así la habló, su astucia defendiendo:

-Señora suegra, en esto no hay engaño;

yo no le haré a mi novia ningún daño,

porque tengo un remedio

con que el tamaño quede en un buen medio.

Deme un pañuelo: me echaré en la cosa

unos nudos que escurran, y mi esposa,

según que con la punta yo la incite,

pedirá la ración que necesite.

Usté, que por las puntas el pañuelo

tendrá para evitar todo recelo,

los nudos, según pida, irá soltando

y aquello que la guste irá colando.

No pudiendo encontrar mejor partido,

abrazaron las dos el prevenido:

al escabullo encasan el casquete,

y la alta empresa comenzó el cadete.

Así que la mocita

sintió la titilante cosquillita,

a su madre pidió que desatara

un nudo, para que algo más entrara.

Siguieron la función según se pudo,

a cada golpe desatando un nudo,

hasta que al fin, quedando sin pañuelo

el potente ciruelo

dentro ya del ojal a rempujones,

apenas ver dejaba los borlones.

Mas ella, no saciando su apetito, decía:

-¡Madre, quite otro nudito!

A que exclamó la vieja, sofocada:

-¡Qué nudo ni qué nada!

Ya no queda ni nudo ni pañuelo;

que estás con tu marido pelo a pelo.

-¡ Cómo!, la hija respondió furiosa.

¿Pues qué hizo usté de tan cumplida cosa?

¡ Ay!, Dios se lo perdone;

siempre mi madre mi desdicha fragua;

todo lo que en las manos se le pone

al instante lo vuelve sal y agua.

 

Autor: Félix María Samaniego

 

Pagina Principal

El Apretón

Tomás de Iriarte y Nieves Ravelo nació el 18 de septiembre de 1750 en el Puerto de la Orotava (actualmente Puerto de la Cruz), en la isla de Tenerife. Sus padres fueron Don Bernardo de Iriarte y Doña Bárbara de las Nieves Hernández de Oropesa. Iriarte provenía de una familia muy culta, varios de cuyos miembros se distinguieron como escritores y humanistas y cuyo apellido surgió por dinastías austriacas y vascas. Se trasladó a Madrid a los catorce años junto a su tío Juan de Iriarte.
Su carrera literaria se inició como traductor de teatro francés. También  tradujo, el Arte poética, de Horacio. Escribió las comedias la señorita mal criada (1788) y el señorito mimado (1790) y en Guzmán el Bueno (1791) introduce el monólogo dramático con acompañamiento de música mediante una   orquesta.
Aunque sin lugar a dudas es, principalmente, conocido por sus Fábulas literarias, consideradas de mayor categoría poética que las de Félix María Samaniego, en las que incluye menciones a escritores de su época. No son fábulas sino un estilo elegante que sirve al autor para atacar a sus enemigos de forma mordaz refiriéndose a éstos con nombres de animales.
La literatura no era el único talento que Tomas de Iriarte poseía  y cultivaba, también llegó a encariñarse con el entorno musical, concentrándose en tocar la viola y el violín. Como consecuencia de esta afición escribió su poema didáctico La música (1779). Pero, puedo afirmar sin temor a equivocarme que su tendencia e inclinación estaban claramente decantados hacia  la poesía, como él solía decir: "Los pueblos que carecen de poetas carecen de heroísmo; la poesía conmemora perdurablemente los grandes hechos y las grandes virtudes".

Murió de gota en Madrid, el 17 de septiembre de 1791.

Estas son algunas de sus obras y Fábulas más famosas: (de las cuales paso a relatarles una de ellas).

-EL APRETÓN
-EL BURRO FLAUTISTA
-EL GALÁN Y LA DAMA
-EL RICO ERUDITO
-EL SOMBRERERO
-EL TÉ Y LA SALVIA
-EXTENSIÓN Y FAMA DEL OFICIO DE PUTA
-LA ABEJA Y EL CUCLILLO
-LOS DOS CONEJOS
-LOS DOS LOROS
-LOS LOROS Y LA COTORRA
-RESPUESTA DE DON TOMÁS DE IRIARTE A UNA DAMA QUE LE PREGUNTÓ QUÉ ERA LO MEJOR QUE HALLABA EN SU CUERPO
-SEÑOR DON JUAN, QUEDITO, QUE ME ENFADO...

Existen que yo sepa 66 fábulas de Tomás de Iriarte, para leer y disfrutar.

 


 

 

EL APRETÓN


Cantaron mil ingenios inventores
empresas de valientes capitanes
o amoríos de damas y galanes;
otros, conversaciones de pastores,
o ya el cultivo de árboles y flores;
unos, útiles fábulas morales;
muchos, agudas sátiras cantaron,
y otros, entre columnas teatrales,
con las prestadas voces declamaron,
ya el suceso festivo, ya el funesto.
Yo canto; mas no canto nada de esto,
ni he de decir lo que es, pues con decillo
pierde toda la gracia el cuentecillo.

Musas, pues hoy no halláis quien os invoque,
y casi se os olvida ya el oficio,
por poneros siquiera en ejercicio,
algo de influjo espero que me toque;
y en vez de estaros mano sobre mano,
inspirad a un poeta chabacano.

Entre unos cerros ásperos, enfrente
del camino llamado de la Puente,
que va desde el Molar a Talamanca,
paso difícil, solitario, estrecho,
que apenas deja trecho
a la pezuña asnal o humana zanca,
una mañana del templado mayo
caminaba un ocioso, sin destino,
con sombrero chambergo. con un sayo,
un bastón cual bordón de peregrino,
y atado atrás el pelo, como un payo.

Iba ya en lo mejor de su paseo,
cuando, sin más ni más, le sobrevino
un apretón terrible,
un insulto enemigo del aseo,
urgencia y tentación irresistible,
precisión cuotidiana y repentina,
no de aquellas que un hombre presto aplaca
con soltar un botón a la pretina,
sino de aquellas en que no hay consuelo
mientras el infeliz no desataca
plenamente las bragas hasta el suelo.

Confuso y angustiado,
allí suspende el paso el caminante,
y tendiendo al instante
la vista por la falda del collado,
ningún paraje ve proporcionado
para cumplir tan necesario intento.
Alza las manos a la azul techumbre,
e invocando a las ninfas de la cumbre,
así las ruega en lastimero acento:
«¡Oh dríadas y oréadas piadosas,
que habitáis estas verdes soledades.
sátiros, faunos y demás deidades,
dueños de estas montañas escabrosas!
Así los moradores
de la empinada sierra de Buitrago
os multipliquen aras y loores,
que me saquéis de lance tan aciago.
Atended al quejido
de aquesta apuradísima persona.
que, como en vuestros montes no ha nacido,
y se crió en la corte regalona,
no sabe despachar tal diligencia
sino sentado a toda conveniencia.
¡Oh!, si por orden vuestra aquí naciera
(ya que númenes sois y obráis portentos)
alguno de los frágiles asientos
de que abunda Alcorcón y Talavera!
No reparara entonces en que fuera
el barro tosco o fino,
ya blanco el baño, terso y cristalino,
ya oscuro, ya verdoso,
o del redondo hueco en las orillas
mal vidriado con orlas amarillas,
que a fe que no sería escrupuloso».

Así decía; y las silvestres diosas,
apiadadas, sin duda, del fracaso,
le guiaban el paso
por medio de unas sendas peñascosas,
hasta que descubrió la mejor silla,
digna de un presidente de Castilla;
digna... ¿qué digo? si en la urgencia rara
ni por silla de un papa la trocara.

Llevan por un barranco su vertiente
dos pobres, pero limpios, arroyuelos,
que apenas (aun ya líquidos los hielos)
aumentan a Jarama la corriente.
La tierra misma entre ellos forma un nicho
de los aires y lluvias resguardado,
que la naturaleza, por capricho,
fabricó en un terreno tan quebrado.
Dos lisas piedras de uno y otro lado
ofrecen tal asiento,
que está en el medio de la peña dura
hecha como de intento
una capaz y cómoda abertura.

No quedó más gozoso, más ufano
Colón la vez primera
que avistó la ribera
del nuevo continente americano,
ni obtuvo mayor gloria el extremeño
Hernando al verse dueño
del precioso tesoro mejicano,
que este descubridor, cuando su acierto
le llevó en tal borrasca a tan buen puerto.

Vosotras, ¡oh sensibles criaturas!
las que sabéis por ciencia y experiencia
cuán dulce complacencia,
después de tan molestas apreturas,
es aflojar un hombre lo aflojable,
considerad ¡qué ansioso y diligente
tomaría el paciente
posesión del asilo incomparable!
corre, se desabrocha, dicho y hecho,
se remanga, se sienta... ¡Buen provecho!

Aquel asiento, que era juntamente
poltrona, canapé, reclinatorio,
nicho, púlpito y cátedra eminente,
también era azotea, observatorio,
mirador y atalaya, desde donde
se registraba un vasto territorio.
Allí, pues, a la vista no se esconde
ni la antigua Sansueña,
célebre por sus fértiles campiñas,
ni el soto de Silillos con su aceña,
ni Arjete, Fuente-el-Saz y Valdetorres,
de mieses circundados y de viñas.
Y tú, Jarama altivo, que recorres
tanta fecunda tierra,
desde la fría sierra
hasta aquellos jardines
en cuyos amenísimos confines
el nombre y el raudal te usurpa Tajo,
también allá descubres en lo bajo
tu agua brillante cual bruñida plata,
bañando con reposo
el distrito frondoso
que hasta Tor-de-laguna se dilata.
Por otra parte ostenta su aspereza
el monte de Vellón intransitable,
y los cerros, cubiertos de maleza,
ocultan en un valle extenso y llano
el Molar y la fuente saludable
a que dio nombre un toro,
que fue descubridor de aquel tesoro,
y con beber sus aguas quedó sano.

Mas ¿para qué es pintar lo que el lejano
horizonte a los ojos representa,
cuando en lo más cercano
del natural asiento en que regenta
el ya desahogado caballero,
un recreo no menos placentero,
donde quiera que mira, experimenta?

En todo aquel recinto delicioso
cantuesos aromáticos florecen,
el romero oloroso
y el menudo tomillo reverdecen.
Los rayos del hermano de Dïana
no alteraban aún de la mañana
el apacible fresco, y entre tanto,
cruzando por el aire en prontos vuelos,
alternaban las aves dulce canto;
y el ruido de entrambos arroyuelos,
susurrando entre guijas, infundía
la interior y pacífica alegría
que una campestre soledad ofrece
cuando más melancólica parece.

¡Ah! no es posible, no, que un grave monje
en el escurialense monasterio
se arrellane, se esponje,
se abandone, recueste y regodee
con tal prosopopeya y magisterio,
cuando ocupa a sus solas y posee
uno de los asientos celebrados
de aquellas necesarias, ostentosas,
cómodas, separadas, anchurosas,
cuya profundidad por todos lados
baña el agua corriente,
como el repantigado señor mío
cuando goza y dispone a su albedrío
del trono que adquirió tan felizmente.

Mas ya el sol, que, apuntando en el oriente,
le alumbraba de cara, algo molesto,
le obligaba a dejar el útil puesto;
y él, haciéndole humilde cortesía,
así con tierna voz se despedía:

«Lugar nada común, antes bien raro,
necesario lugar, lugar secreto,
donde hallé receptáculo y amparo,
quédate en paz, y a tu retiro quieto
jamás se atreva el tiempo codicioso
lávente siempre el pie los riachuelos
de este monte fragoso;
siempre alejen los cielos
de ti sus destructoras tempestades,
y dures celebrado en las edades.»

Dijo; y sacando de la vaina el hierro,
con la punta afilada,
en el tronco de un árbol de aquel cerro
la siguiente inscripción dejó grabada:
"Pasajero que vas por estas breñas,
si acaso ves al célebre arquitecto,
autor de las cloacas madrileñas,
di que le está esperando entre estas penas
el modelo de Y griega más perfecto».

Autor: Tomás de Iriarte y Nieves Ravelo

Pagina Principal

Diccionario de Castúo.

A

Abahar = Bajar.
Abahote = Muy abajo.
Abaldonar = Abandonar.
Abanzarse = Abalanzarse.
Abate = Por poco.
Abaté = Por poco.
Abentarse = Hacer novillos. Tirarse un pedo.
Abicáncano = Piojo.
Abihpa terrera = Avispa común.
Abuha = Aguja.
Abuhero = Agujero.
Aburar = Apuntar. Disparar.
Acachinar = Malherir a una persona.
Acagazarse = Asustarse.
Acatu = Borrachera.

Acarcuar: Equivale a darse una hartada de comer.
Acerao = Acera.
Acertahón = Adivinanza.
Aci = Vinagre.
Acituna = Aceituna.
Acocarse = Acobardarse. Emborracharse.
Acordal = Madrugar.

Achapazar = Aplastar.

Afarfavar: Hacer cualquier operación con prisas y mal

Afechal = Cerrar.

Afeisán = Judía. Guisante.

Agila = Espabila.

 Agráh = Peldaño de la escalera.

Aguachinao = Empapado.

Agua chirri = Café muy claro.

Aguinaldo = Chorizo pequeño.

Aína = Temprano. Aire = Hemiplejia.

Ahilar = Caminar.

Ahilao = Tonto.

Ahotar = Azuzar a los perros.

Ahtrato = Regaliz.

Ahtruehoh = Carnavales.

Ahuir = Huir.

Alburre = Llagas de la boca.

Alchiperreh = Trastos viejos.

Alfasa = Lechuga.

Alicuéncano = Torpe.

Alparabaneh = Persona nerviosa.

Alpihte = Vino.

Alquitanao = Borracho.

Altamuz = Altramuz.

Aluego = Después.

Alumbrao = Borracho.

Ambuá = Beber vino.

Amoñar = Agarrar a uno por el cuello.

Amormao = Constipado.

Amoto = Motocicleta.

Anduriña = Golondrina.

Antié = Anteayer.

Añahco = Muy poco.

Añugar = Atragantarse.

Apayao = Gitano con costumbres de payo.

Apencar = Andar deprisa. Trabajar.

Apopar = Animar. Cuidar.

Arquitu de dioh = Arco iris.

Arramplá = Llevárselo todo.

Arrebuhao = Arropado. Liado.

Arrecio = Frío.

Arrehuntar = Unir.  

Arrempuhá = Empujar

Arrepío = Movimiento breve e involuntario.

Arrumbar = Tirar.

Atacao = Persona muy bruta. Loco.

Atarugao = Prohibido.

Atifar = Oler algo.

Atopar = Encontrar.
Atorao = Harto de comer. Obstruido.
Azonchao = Escondido.

B

Bacido = Vacío.
Baileho = Paleta de albañil.
Balsal = Bailar.
Bandarrio = Dolor de tripas por indigestión.
Baño = Barreño.
Barrundir = Hundir.
Behino (estar como) = Persona ruborizada.
Belaí = He ahí.
Beloto = Bruto.
Benhamineh = Jazmines.
Beriha = Ingle.
Berre = Llanto fuerte.
Berrinchoncho = Excitado sexualmente.
Bica = Orinal.
Bihpa = Avispa.
Birba = Gorra. Boina.
Bohuso = Tonto.
Bolacha = Bofetada.
Bolindre = Canica.
Borde = Burlón. Grosero. Bruto.
Bordear = Bromear.
Bordeo = Burla. Guasa.
Boyao = Tonto.
Brehoneh = Frijones.
Bruche = Lucha a brazo partido.
Buche = Sorbo. Trago. Estómago.
Buchoneh = Egoísta.
Buen hoto = Buena impresión.
Bufo = Pedo.
Bullate = Trasero.
Bureho = Agujero.

C

Ca = Cada.

Cabal = Mochila.

Cabezada (dar la) = Desfile delante de los familiares del difunto en un entierro.

Cacica = Chivato.

Cachah = Muslos de mujer.

Cachipando = Mujer fácil.

Caferro = Feo.

Cagachín = Niño pequeño.

Cagazo = Miedo grande.

Cahcaretazo = Golpe en la cabeza.

Cahtúo = Extremeño.
Caicuando = Enseguida.

Calabazo = Bruto.

Calamandruño = Persona cerrada.

Calamochazo = Caída grande.

Calzonah = Bragas de los niños pequeños.

Callongo = Alimento mal cocinado.

Camándula = Persona astuta.

Camisa = Piel de la culebra.

Candalla = Holgazán.
Candela = Fuego. Lumbre.

Canduerga = Mujer vieja.

Canga = Trabajo.

Cano = Rubio.

Cansino = Pesado.

Cañafote = Saltamontes.

Capigorrón = Militar de alta graduación.

Caramandón = Máscara de carnaval.

Caroca = Embuste. Mentira.

Carpá = Chupada de cigarro.

Carra = Persona elegante.

Carrear = Llover.

Carrefilera = Fila. Cola.

Carroña = Persona fea.

Cataplineh = Testículos.

Cegañuto = Persona que no ve bien.

Cegarruto = Persona que no ve bien.

Ceporro = Persona gorda o torpe.

Cera = Acera.

Cerote = Miedo. Terror.

Cillero = Habitación.

Cincho = Faja. Cinturón.

Cirgar = Murmurar de la gente.

Coco = Gusano.

Cogüelmo = Colmo.

Coila = Interjección de cólera, tristeza o alegría.

Coile = Interjección de cólera, tristeza o alegría.

Colaera = Servilleta.

Comaire = Comadre.

Comihclear = Comer poco y a menudo.

Comihtraho = Comida insuficiente.

Comoná = Quizás.
Compairi = Compadre.

Conco = Espalda.

Condumio = Comida. Órganos sexuales.

Conyegar = Encontrarse.

Corba = Pierna.

Coroto = Desnudo.

Corpandrúa = Mujer gorda.

Corroya = Juerga.

Cosiquear = Coser sin ganas.

Coyayá = Payasada. Tontería.
Cucar = Bucear.
Cucha = Escucha.
Cuenda = Cordón.
Cuín = Persona o animal pequeño.
Cumprir = Agradar.
Cundir = Dar de sí una cosa.
Cuquear = Insultar.
Curreleh = Azotes.
Cutaíno = Ignorante.
Cutaito = Tonto.

CH


Chabarco = Charco grande.
Chacho = Muchacho.
Chafardal = Terreno densamente poblado de maleza.
Chafaroti = Holgazán.
Chahquir = Dar chasquidos a la madera.
Chalpicar = Salpicar.
Chamá = Lumbre pequeña de una hoguera.
Chamaina = Hoguera pequeña.
Chanfaina = Guiso de la matanza de cerdo.
Chanfleta = Inútil.
Chángala mandrángah = A duras penas.
Changar = Estropear.
Changüin = Hablador. Informal.
Chapabohca = Lluvia copiosa.
Chaparro = Sombrero.
Chapero = Sombrero.
Chapurrar = Regar con agua. Salpicar.
Chaquetía = Obsequio que se hace a los niños (castañas, nueces,...) el día de los Santos.
Charabahcah = Atolondrado. Travieso.
Charabahquear = Hacer ruido con el follaje.
Charramanduhca = Mujer que viste sin arte ni gusto.
Cheira = Lumbre.
Chelina = Bufanda.
Chengo = Cojo.
Cherial = Hablar.
Chiar = Hablar mucho.
Chibilindro = Niño.
Chichirimundi = Pequeño.
Chihpa = Borrachera.
Chimbazo = Golpe.
Chinato = Piedra pequeña.
Chinche = Ombligo.
Chinchirinela = Cierto juego infantil.
Chichón = Chinchón.
Chinclar = Comer. Beber.
Chinotazo = Golpe dado con una piedra.
Chinote = Piedra.
Chipitón = Chorro que sale violentamente.
Chiquino = Niño.
Chiribehe = Niño vivaracho.
Chiripa = Casualidad.
Chiripita = Diminuto.
Choba = Mano izquierda.
Chobo = Zurdo.
Chocho = Ombligo. Vagina.
Choto = Zurdo.
Chozo = Cabaña del pastor.
Chuminá = Pretexto. Cosa sin importancia.
Chuperretear = Chupar fuerte.
Churrumuhcar = Churruscar.

 

D

Dagal = Niño.
Damboh = Ambos.
Dar cheira = Darse prisa.
Deca que = De aquí que.
Defandangarse = Estropearse algo.
Defiá = Desviar.
Dehcancarrar = Abrir algo desmesuradamente.
Dehcansio = Descanso.
Dehcompohtura = Diarrea.
Dehinche = Esguince.
Dehlabón = Eslabón.
Dehmanhao = Enfermo.
Dehpeluchar = Perderlo todo en el juego.
Dehpercudío = Muy limpio.
Dende = Desde.
Denguno = Ninguno.
Dequilate = Con calma.
Derringar = Rengar.
Desadón = Disgusto.
Desamin = Examen.
Desaminá = Examinar.
Desapartar = Separar.
Desarbolao = Descampado.
Desembeleñarse = Desenredarse.
Desentresihar = Quitar el entresijo.
Didil = Decir.
Dihpensa = Bodega.
Dir = Ir. Marchar.
Diriquear = Enamorar.
Dirvos = Marcharos.
Doblaillo = Desván donde se guarda el picón.
Doblao = Desván.
Duelo = Dolor.

E

Echarse = Se dice del viento cuando se ha calmado.
Echar = Dejar.
Eharrar = Romper.
Ehboronarse = Desmoronarse.
Ehcachar = Romper.
Ehcachimondar = Limpiar una cosa.
Ehcachuflá = Romper.
Ehcahtañar = Estrangular. Romperle a uno la cabeza.
Ehcalabroso = Escabroso.
Ehcarabelo = Emoción.
Ehcarpiciah = Restos de cualquier cosa.
Ehcarrilá = Descarrilar.
Ehcolichar = Ganar a uno en el juego todo lo que tiene.
Ehcolinar = Escapar entre la gente.
Ehcuadramillar = Romper algo.
Ehcuaharao = Enfermo. Delicado
Ehcuaharingar = Destrozar.
Ehculcar = Buscar.
Ehcupidera = Orinal.
Ehcurrahah = Últimos restos de algo.
Ehchambar = Inutilizar una cosa.
Ehfandangao = Persona poco aseada.
Ehfaratarse = Romperse algo.
Ehfondingarse = Fastidiarse.
Ehgalichao = Mal vestido.
Ehmorecío = Aterido de frío.
Ehnucar = Desnucar.
Ehpallafato = Vocerío. Estrépito.
Ehparratacarse = Abrirse de piernas.
Ehpechar = Abrir la puerta con la llave. Morir.
Ehpelar = Morir.
Ehpeluncar = Despeinar.
Ehperanto = Persona muy alta.
Ehperecer = Perecer.
Ehperrío = Berrido.
Ehpilongaero = Columpio.
Ehpiparrao = Roto.
Ehpiporrarse = Romperse.
Ehpurecha = Parecida.
Ehpurriar = Espolvorear. Mascar.
Ehquiriño = Cosa pequeña e insignificante.
Ehtallío = Golpe fuerte y brusco.
Ehtaribel = Obra. Montón de algo.
Ehtampar = Explotar. Estallar.
Ehtiherah = Tijeras.
Ehtohar = Ahorrar.
Ehtorriar = Esparcir.

Ehtrébedeh = Trébedes.

Ehtrello = Gotera.

Ehtropahazo = Caída aparatosa.

Ehtrozar = Destrozar.

Ehtrumpir = Estallar. Explotar.

Elesia = Iglesia.

Embahtar = Dar la primera mano de cal a una pared.

Embarraganar = Manchar

Embarrar = Ensuciar.
Emberiharse = Encogerse. Ocuparse de muchas cosas.
Embocer = Marearse.

Embolao = Mentira. Lío.

Emborrahilarse = Meterse en la cama.

Emborregao = Cubierto de nubes.

Embozar = Obturar una máquina.

Emburrirse = Atracarse de comer.

Emburruchao = Muy enamorado.

Emenzar = Empezar.

Empacinarse = Empacharse. Hartarse.

Empandinarse = Empacharse de beber agua.

Empehtillar = Arremeter.

Empelotarse = Ponerse en cueros.

Emperrear = Encolerizar a alguien.

Empicarse = Tomar viciosamente un hábito o costumbre.

Empringarse = Ensuciarse con algo grasiento.

Encebicar = Obcecarse en algo.

Encebicarse = Obsesionarse.

Encuahinar = Cabrearse. Desagradar.

Enda = Desde.

Endehpuéh = Después.

Endenanteh = Antes.

Endihpuéh = Después.

Endirgar = Enseñar. Acertar. Dar.

Enfilao = Vigilado.

Engamonitar = Seducir o alagar a alguien.

Engazapina = Riña.

Engorrar = Perder el tiempo.

Enguachinarse = Empaparse.

Enharetá = Salir del paso. Preparar.

Enhilar = Enhebrar.

Enmarahollao = Embrollado.

Enrabar = Quedarse atrás. Andar mal de tiempo.

Enrabietarse = Encolerizarse.

Enrebesinao = Difícil. Liado.

Entavía = Todavía.

Entayar = Quedar agarrado u oprimido en algo.

Enterría = Odio.

Entrapar = Taponar algún conducto.

Entraparse = Obstruirse un conducto.
Entrar = Meter.

F

Falar = Hablar.

Falbegar = Blanquear.

Faratar = Hacer una cosa.

Farfañote = Langosto.

Farraguah = Se dice del que es descuidado en el vestir.

Farria = Juerga.

Farrondón = Desconchado en la pared.

Farrugar = Deshacer.

Farrungao = Roto.

Fatiga = Náuseas.

Fechal = Cerrar.

Fechar = Cerrar con llave.

Feliguina = Quisquillosa.

Fihcar = Fisgonear.

Filgonear = Fisgonear.

Filosa = Rostro.

Fínfano = Mosquito.

Flama = Oleada de calor en días de solana.

Fogón = Cocina en la que se enciende la lumbre.

Foito = Presumido.

Forahtero (estar) = Se dice de alguien que se ha ausentado.

Fornúa = Persona obesa.

Friahco = Frío.

Frihón = Alubia.

Fuélliga = Huella.

Funfurruñar = Refunfuñar.

Furaco = Agujero.

Furraca = Prostituta.

Furriona = Juerga.

Futuro = Novio.

G


Gabacho = Traidor, cobarde.
Gabarrero = Recadero.
Gabilla = Conversación amistosa.
Gacho = Zurdo.
Gafe = Persona que trae mala suerte.
Gago = Tartamudo.
Gahtoh pago = Gratis.
Galandaina = Adornos cursis.
Galgueando = Muy cansado.
Galguear = Engañar a uno.
Galipo = Gargajo.
Galopín = Muchacho que va a por los recados.
Galdro = Leche.
Gallineta = Polla de agua.

Gallo = Gajo.

Gallofa = Gamberros que molestan a los niños.

Gandaya = Comida, sustento. Sinvergüenza, holgazán.

Gango = Cantina.

Gañafote = Saltamontes.

Gaño = Garganta.

Gañotear = Conseguir algo gratuitamente.

Garbear = Andar.

Gareto = Delgado.

Garguear = Hacer gárgaras.

Garle = Beber a chorro.

Garnacha = Diversión. Chapuza.

Garrahpear = Carraspear.

Garreal = Lloriquear.

Garrancho = Dificultad.

Garrulo = Persona inculta.

Garular = Robar.

Gasupeto = Seno.

Gayúa = Bofetada.

Gocho = Zurdo.

Golfifar = Limpiar una habitación.

Golienda = Curiosidad.

Golmar = Vomitar.

Gorgozar = Vomitar.

Gorringo = Sucio.

Gorruño = Tacaño.

Gosipero = Entrometido.

Grifa = Llave que sirve para sujetar tubos o hierros redondos.

Grima = Temor, miedo.

Grohear = Burlarse.

Gualdramillao = Roto, deshecho.

Guardiera = Mujer de la Guardia Civil.

Guarrachazo = Golpe dado en una caída.

Guarrazo = Caída fuerte.

Guibar = Alargar el cuello buscando algo.

Guiterar = Alargar el cuello buscando algo.

Gurollear = Dar voces.

Gurrumino = Persona pequeña.


Guruyo = Chinchón. 

 

 

H

Habal = Habar.
Halbear = Blanquear una pared.
Harbetá = Cortadura.
Hacena = Alacena.
Haciporro = Torpe.
Hadera = Acera.
Hagaligarse = Vestirse, arreglarse.
Halamío = Hambriento, ansioso.

Halbegar = Blanquear.

Halguiento = Ambicioso.

Hameloche = Mujer bruta.

Hándalo = Pedante.

Hangá = Tontería, pamplina.

Haramío = Hambriento.

Harca = Muchedumbre. Peña de amigos.

Harihca = Caspa.

Harón = Holgazán.

Harote = Persona delgada.

Harramanta = Mal trabajador.

Harrapo = Harapo.

Harrear = Pegar, golpear.

Hartá = Hartura.

Hateao = Borracho. Bien provisto.

Haztial = Pared.

Hebrero = Febrero.

Heder = Heder, oler mal.

Henchir = Sacar.

Hentiñoso = Antipático.

Hentina = Enfado.

Heó = Hedor.

Herengancia = Ademanes.

Hería = Herida.

Heringo = Churro.

Hermentina = Muchedumbre de personas.

Heró = Semblante.

Herrau = Solero.

Herreño = Persona de mal carácter.

Herrucho = Persona de piel oscura.

Hetero = Caprichoso.

Hiba = Encía.

Hícara = Porción de chocolate.

Hienda = Rendija.

Higona = Mujer torpe o perezosa.

Hilacha = Hilos que se desprenden de las telas.

Hilar = Decir o hacer tonterías.

Hilbán = Puñalada.

Himplal = Sollozar.

Himplón = Llorón.

Hincar = Comer. Beber.

Hinchonear = Pinchar, hurgar.

Hindama = Desgraciado.

Hiñar = Cagar.

Hipío = Puñetazo, golpe. Grito.

Hocico = Cara.

Hogaño= En este año, en el año presente.

Hogará = Hoguera.

Holicón = Bruto.

Hólliga = Huella.
Hondear = Tirar.
Hopear = Expulsar.
Hopetín = Rápido.
Hoque (de) = Gratis.
Hormá = Formal.
Hormiguear = Tener sensación de nerviosismo.
Horrear = Bajar.
Horzúo = Forzudo.
Hotrileo = Ajetreo.
Huchear = Abuchear.
Hudiquear = Maltratar a alguien.
Huego = Fuego.
Huellal = Vencer en las peleas.
Hulera = Guarida.
Humar = Fumar.
Hundear = Tirar.
Hundir = Tirar algo.
Hupa = Cansancio.
Hurdiel = Alboroto.
Husada = Caminata larga.
Huyir = Correr. 

I


Icir = Decir.
Idir = Decir.
Imbo = Botella.
Indiná = Dedo.
Indino = De mala condición.
Inte = Instante.
Interquidente = Empachoso, pesado.
Iruto = Eructo.

 

L

Labutar = Trabajar.
Lacha = Vergüenza.
Lairo = Ratero.
Lahuar = Ajuar.
Lamber = Lamer.
Lambreazo = Pelotazo.
Lambucear = Comer de cada cosa un poco.
Lambuzo = Entrometido. Goloso.
Lampón = Hambriento.
Landear = Buscar.
Langohto = Saltamontes.
Lantero = Hablador.
Lañar = Robar.
Lapo = Pedrada.
Lechuguino = Persona imberbe. Tonto.
Lenguarón = Bocazas.
Leria = Palabrería insustancial.
Lermo = Medio bobo.
Lígrima = Mujer astuta.
Liqueamente = Únicamente.
Lirueco = Ignorante.
Loar = Ensuciar.
Lobrique = Anochecer.
Lombo = Colina.
Lombrigo = Ombligo.
Lonha = Tienda de comestibles.
¿Lo qué? = ¿El qué?.
Lucero = Caballo con un lunar blanco.
Lúntruga = Mujer astuta.

LL

Llabera = Cerradura.
Llana = Espumadera.
Llantina = Llanto de los niños.
Llorihquear = Llorar frecuentemente y sin motivo.

M

Macana = Mentira.

Maculiyo = Broma de carnaval.

Macha = Paliza.

Machacante = Un duro, moneda.

Machambrar = Unir.

Madrequeta = Cojín.

Magarsa = Margarita.

Maire = Madre.

Mairi = Madre.

Mahmarria = Comida muy guisada.

Maholera = Cordón de los zapatos.

Mahtraga = Hambriento y vagabundo.

Mala huélliga = Mal camino.

Mala encorria = Rencor.

Malatu = Enfermo.

Malbar = Traicionar.

Malegrarse = Alegrarse de que a alguien le suceda un mal.

Maleto = Enfermo.

Malquedá = Se dice del que no cumple sus palabras.

Mamarracho = Muñeco de paja y trapos.
Mambria = Calzonazos.

Mamía = Mujer que sólo tiene un seno.

Mana = Regalo de bodas.

Manatío = Manantial.

Mancornao = Torcido.

Mancornar = Atar.

Mangalochano = Se dice del que vive por malos medios.

Mangarra = Roto.

Mangrar = Estropear.

Mangurrino = Ignorante. Natural de Cáceres.

Manguto = Zurdo.

Manguzá = Manotazo con la mano vuelta.

Manigual = En vez de.

Manique = Meñique.

Manque = Aunque.

Manta (ir a la) = Robar.

Mantaruha = Fantasma.

Mantero = Ladrón.

Mañego = Manso.

Marafa = Mujer sucia.

Maragato = Persona con los ojos azules.

Maragullo = Apuro.

Margullir = Sumergir bajo el agua.

Mariposa = Marica.

Maruño = Miserable.

Maruca = Hombre sometido a la voluntad de la mujer.

Matación = Asesinato.

Matahogazo = Acción de fatigarse mucho.

Mataúra = Herida.

Matipén = Borrachera.

Mehina = Trocito.

Mehtura = Mezcla.

Melindroso = Escrupuloso.

Melona = Melón muy redondo.

Mentreh = Mientras.

Meyuco = Mellado.

Mezucón = Persona que se mete en todo.

Miaha = Un poco.

Miahón = Esencia. Miga de pan.

Mihcandera = Persona que come muy poco.

Mihclero = Escrupuloso.

Mihina = Trocito.

Mihto = Cerilla.

Minga = Uretra.

Mingurrita = Afeminado.

Mocoso = Dedo índice.

Moche = Sordo.

Mochilero = Aprendiz.

Modorro = Moneda. Ignorante.

Mogango = Pereza.
Mohaína = Navajazo.
Mohca = Borrachera.
Mohique = Persona de poca estatura.
Mohqué = Sombra.
Molano = Desdentado.
Molarsi = Burlarse.
Molear = Masticar.
Molehtanza = Molestia.
Molla = Cabeza.
Mollera = Cabeza.
Mono = Miedo. Persona sin orejas.
Moñiga = Boñiga.
Mordahuhto = Hipócrita.
Morgaño = Cierta araña.
Morococho = Tozudo.
Morrocate = Pan.
Morrongo = Torpe. Terco.
Morroña = Orín.
Morrúo = Testarudo.
Moruha = Burbuja de agua.
Muermo = Modorra, sopor, ser aburrido.
Muragullo = Estrechez económica.

N

Na = Nada.
Nacencia = Nacimiento, origen.
Nahcarihah = Fosas nasales.
Nano = Enano.
Nesor = Alacena.
Neta = Mal preparada.
Nobiaho = Noviazgo.
Nombrería = Renombre, fama.

Ñ


Ñañarah = Entrecejo.
Ñahcar = Masticar.
Ñuo = Nudo.

 

O

Obizpo = Estómago.
Obrihohco = Atardecer.
Ogañazo = Antaño.
Ohche = Hoyo.
Oriquecer = Anochecer.
Ornaguearse = Ponerse mustias las plantas.
Otuño = Tacaño.
Oyío = Oído.
Oyir = Oír.

 

P

Pa = Para.
Pabo = Esputo.
Pachonela = Mujer analfabeta.
Paí = Por ahí.
Paire = Padre.
Pairi = Padre.
Pahuso = Atontado, bobo.
Palera = Paliza.
Palinodia = Paliza.
Paliqueo = Charla.
Paloma = Cierta bebida.
Palranga = Charla.
Pamplingao = Blando. Insignificante.
Panaero = Mendigo.
Pandero = Vientre. Culo.
Panduerca = Mujer sucia. Gorda.
Papandorria = Se dice del que vive del cuento.
Papao = Bocado.
Papelón = Hipócrita.
Pápiro = Un duro, moneda.
Papón = Persona inútil o sosa.
Parchorcha = Persona que chismorrea.
Pardear = Oscurecer.
Parduhca = Borrachera.
Parlanga = Charla.
Partiho = Herencia.
Patamoñah = Gestos de burla.
Patizumbo = Patizambo.
Pazo = Pedazo.
Peana = Cabeza.
Peba = Pepita de la fruta.
Pechaero = Cerradura.
Pedigante = Mendigo.
Pedior = Mendigo.
Pegá el peo = Explotar.
Pegocho = Agresivo.
Peguhal = Persona empachosa y pesada.
Peinadora = Tocador.
Pehiguera = Pelmazo. Empachoso.
Pehquizar = Investigar.
Pehtoso = Enclenque.
Pelendenguih = Mal genio.
Pelfa = Paliza.
Pelillero = Persona que se irrita fácilmente.
Pelona = Helada.
Peluhardo = Despeinado.
Pelurdio = Loco.

Pellica = Piel.

Pendanga = Mujer poco trabajadora.

Pensaero = Obsesión.

Penterre = Enfado.

Peñahcazo = Pedrada.

Peñahco = Piedra.

Peñico = Pellizco.

Perca = Pérdida.

Percudío = Sucio.

Perendengueh = Testículos.

Perfa = Paliza.

Perigalla = Ramera.

Perigayo = Sinvergüenza.

Peringalla = Mujer callejera.

Perranga = Llantina.

Perrenga = Persona traviesa y caprichosa.

Perrengue = Enfado de los niños.

Perritraco = Gandul.

Perro = Hombre al que no le gusta trabajar.

Pesebre = Persona que come mucho.

Peto = Enojado.

Petoso = Persona con pocos amigos.

Pezuño = Pezuña.

Pico = Pezón.

Picolino = Calentador de agua de gas butano.

Piche = Botijo.

Pierdetiempo = Noviazgo sin importancia.

Pilón = Niño sin bautizar.

Pilote = Hijo adoptivo.

Pínfano = Mosquito.

Pingaho = Trapo viejo.

Pingar = Mojar.

Pinzorro = Golpe dado con los dedos.

Piona = Peonza.

Piporro = Botijo.

Piquera = Golosa.

Piringuto = Montículo.

Pirongo = Bueno, sano.

Pitahera = Herida.

Pitarrina = Deuda pequeña.

Pitera = Herida en la cabeza.

Pitiñosoh = Ojos enfermos.

Pitoco = Borracho.

Pitorro = Pico del botijo.

Pituso = Persona delgada.

Poipa = Persona delicada y llorona.

Pohal = Precipicio.

Polarma = Granuja.

Pombo = Paloma.
Pompita = Pedo.
Pomporita = Burbuja.
Poyetón (irse al) = Quedarse soltero.
Prehtar = Convenir.
Presa = Carne del cocido.
Probecho = Eructo.
Probi = Pobre.
Pruno = Inclinado.
Púa = Punta, clavo.
Puelme = Masa líquida y espesa.
Puhiede = Niño que llora mucho sin motivo.
Pular = Hacer fortuna.
Puño = Puñetazo.
Purecho = Parecido.

Q

Quedar = Dejar, olvidar.
Quedráh = Querrás.
Querencia = Cariño.
¿Qué te pahe ti? = ¿Qué te parece a ti?
Quetón = Ni mucho menos.
Quiciáh = Quizás.
Quicial = Umbral.
Quidáh = Quizás.
Quinchón = Golpe.
Quitarra = Guitarra.

 

R

Rabacero = Persona que come todo lo que está a su alcance.

Rabancazo = Golpe fuerte.

Rabeón = Persona que siempre va pegada a otra.

Rabigordo = Vago.

Rabiñoso = Rabioso.

Raca = Persona ahorradora.

Rachera = Enfado.

Raero = Rasero.

Rahaúra = Raja.

Rahoso = Generoso.

Rahpacuartoh = Tijereta.

Rahpe = Persona con poca amabilidad.

Rahpón = Rasguño.

Ralo = Irascible.

Rambla = Rampa.

Randareh = Pasos largos.

Raña = Canto rodado.

Rapalinda = Riña.

Rapih = A raíz. Próximo ha.

Raza = Ratitos de sol en días nublados.

Reballar = Despertar.

Ebeliquitón = Valentía.

Rebenir = Descoser.

Rebesino = Travieso.

Rebeyar = Encerrar.

Rebimbar = Rebasar.

Rebiribuelta = Revuelta.

Rebluhina = Lío.

Reboltura = Mezcla. Lío.

Rebuhinah = Tapujos, líos.

Rebuhón = Lío de algo.

Rebullir = Rumorear.

Rebumbar = Tronar.

Recadar = Poner orden.

Recuetral = Eructar.

Rechilbar = Freír mucho.

Rechuploso = Escrupuloso.

Redar = Equivocar.

Refalar = Resbalar.

Refilera = Hilera.

Regaho = Pamplina.

Regiloso = Nervioso.

Regolfa = Multitud.

Rehcarío = Mendrugo.

Rehcrecer = Proceder de.

Rehecha = Derecha.

Rehilá = Tiritar.

Rehilar = Tiritar.

Rehimplar = Sollozar.

Rehundir = Cundir mucho.

Rehurto = Espanto.

Relatar = Regañar.

Relindao = Desaparecido.

Remahiego = Perezoso.

Remehear = Moverse.

Remú = Ropa interior.

Remuarse = Cambiarse de ropa.

Remuñón = Mechón de pelos.

Renga = Cojera.

Rengaera = Cadera.

Rengar = Ceder bajo un peso.

Rengo = Cojo.

Renguear = Estar agobiado.

Repahtar = Comer después de la cena.

Repeluco = Escalofrío.

Repiao = Loco.

Repiar = Dar vueltas.

Repión = Peonza.

Repiona = Peonza.

Repompoyudo = Marica.

Requena = Persona pequeña.
Resencio = Aire fresco de la mañana o tarde.
Resuelgo = Oportunidad. Respiro.
Retemblique = Movimiento muy exagerado.
Retobar = Machacar.
Retusero = Reacio.
Reurdida = Liada.
Reventao = Agotado.
Rezongar = Regruñir.
Riba = Desván.
Ringar = Ceder bajo un peso.
Ringla = Rápidamente.
Ringu-rangoh = Zigzags.
Riolá = Montón.
Rioso = Alegre.
Roa = Vagabundo.
Roar = Rodar.
Robó = Rojeces a las salidas o puestas de sol.
Rochero = Juerguista.
Rodal = Guardia municipal.
Rollado = Pedrada.
Rozón = Herida superficial en la piel.
Ruche = Arruinado.
Ruhtrir = Registrar.
Ruleta = Mujer que habla mucho.
Rundir = Hundir.
Ruñir = Gruñir.

S


Sabaleta = Sabiondo.
Sabioso = Sabio.
Saborío = Soso.
Sacaliño = Arte.
Sahá = Cortadura.
Salandraho = Ropa sucia.
Salmoreho = Barullo.
Saludaor = Curandero.
Sandungona = Mujer de vida alegre.
Sanidá = Sinceridad.
Sapalipanda = Alboroto.
Sarpullo = Sarpullido.
Secle = Choque fuerte entre dos canicas en el juego.
Seguranza = Certeza.
Sehmero = Pesado. Antipático.
Señoritinga = Presumida.
Sequea = Sequía.
Serbidor = Orinal.
Serendengue = Débil.
Sésigo = Ano.
Sida = Sí.
Sidro = Café.
Sieso = Persona mala o sosa.
Sihcao = Desconfiado.
Singana = Medicina. Desgana.
Sinifato = Tonto.
Sirvá = Silbar.
Sococha = Dejar algo a medio cocer.
Socochao = Mal cocinado.
Sohtribarse = Apoyarse.
Solocho = Tonto.
Soluta = Hambre.
Sonaha = Mala fama.
Sonco = Soso. Malicioso.
Soñarse = Soñar.
Sorrohcar = Chamuscar.
Sotro = Otro.
Sufrición = Sufrimiento.
Sugo = Jugo.
Suñir = Silbar.
Surito = Astuto.
Surribe = Golpe.
Sus = Os .

 

T

Tabaneá = Trabajar sin descanso.

Tabardiyo = Niño travieso. Escalofrío.

Tacicar = Hacer añicos.

Tallarique = Tallo.

Tarambullo = Inflamación.

Tarandango = Algo mal hecho.

Tarha (de) = De fiado.

Tarmazo = Golpe.

Tartago = Sofocón. Indisposición.

Tartalla = Manantial.

Tate = Estate. Espérate.

Teco = Zurdo.

Tembleta = Convulsión.

Tenco = Tozudo.

Tené un higo = Ser calmoso.

Tenguerengue = Cosa poco estable.

Téntico = Persona pesada.

Tía-catorce = Mujer descarada.

Tihquío = Cerdo.

Tincana = Columpio.

Tirador = Tirachinas.

Tirantiyo = Tirachinas.

Tiritana = Persona inquieta.

Tocantimenti = Referente a.
Tolondongo = Tranquilidad.
Tomola = Cabeza.
Topera = Torpe.
Topinoso = Enclenque.
Torcer = Escurrir.
Tornera = Peonza.
Tornihcón = Bofetada.
Torota = Indigestión.
Tortabilo = Bizco.
Torzón = Indigestión.
Tozo = Río.
Trabahera = Trabajo fatigoso.
Trabilario = Bizco.
Tracamundeá = Revolver.
Trahfago = Negocio.
Trahtetón (a) = De vez en cuando.
Tranco = Cerrojo.
Transío = Debilitado.
Trapichear = Buscarse la vida.
Trincá = Agarrar. Clavar.
Trochar = Atajar.
Trompicao = Enfermizo.
Trompo = Peonza.
Trúbila = Tormenta.
Trulla = Juerga.
Tufar = Molestar.
Tufo = Pedo. Trozo de picón que arde mal.
Tulipanda = Prostituta.
Túrdiga = Paliza.
Turrear = Mofar.

U


Uéyiga = Huella.
Usura = Picor.

Y

Yantar: Sinónimo de comer
Yemero = Yema. Botón.
Yobihquear = Lloviznar.

Z

Zabihondo = Sabiondo.
Zacana = Persona desvergonzada.
Zacatúa = Riña.
Zacho = Sacho.

Zaguito = Niño inquieto.

Zahurdón = Torpe. Cotilla.

Zalear = Destrozar, romper.

Zamargullir = Sumergir en el agua.

Zambarcazo = Caída.

Zamboh = Ambos.

Zambuyíah = Chapuzón.

Zancaheríah = Chismes.

Zángano = Brujo.

Zanguanco = Persona mal vestida.

Zarabatear = Tartamudear.

Zaracatáh = Rapidez.

Zaragullo = Miedo.

Zarahuelli = Persona inquieta.

Zarpullío = Salpullido.

Zarria = Cosas inútiles.

Zarzulla = Hambre.

Ziquitroque = Bruto.

Zombo = Zurdo.

Zoriza = Bulla.

Zorondo = Tardío.

Zorullo = Miedo.

Zugar = Sorber un líquido.

Zugo = Jugo.

Zumaki = Refresco.

Zumbre = Litro.

Zurno = Callado.

Zurullo = Miedo.

Zutear = Hacer las cosas con rapidez.

 

 

Pagina Principal